- 分類:媒體報道
- 作者:
- 來源:
- 發(fā)布時間:2024-06-12
- 訪問量:0
【概要描述】 Traditional industries in China are accelerating their transformation towards a high-end, intelligent and green development. Our reporter Ning Hong visited a pharmaceutical company in Cangzhou, Hebei
【概要描述】 Traditional industries in China are accelerating their transformation towards a high-end, intelligent and green development. Our reporter Ning Hong visited a pharmaceutical company in Cangzhou, Hebei
- 分類:媒體報道
- 作者:
- 來源:
- 發(fā)布時間:2024-06-12
- 訪問量:0
Traditional industries in China are accelerating their transformation towards a high-end, intelligent and green development. Our reporter Ning Hong visited a pharmaceutical company in Cangzhou, Hebei Province, which is becoming one of the world's major caffeine production centers.(中國傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)正在加速向高端化、智能化、綠色化發(fā)展轉(zhuǎn)型。本臺記者寧宏走訪了河北省滄州市的一家制藥公司,該公司正逐漸成為全球主要的咖啡因生產(chǎn)中心之一。)
This is caffeine, widely used in food and pharmaceuticals. A Chinese company has become one of the world's largest caffeine suppliers in just a few years.(這是咖啡因,廣泛應(yīng)用于食品和藥品。一家中國公司在短短幾年內(nèi)成為世界上最大的咖啡因供應(yīng)商之一。)
We visited the pharmaceutical and chemical industrial park in Cangzhou, Hebei Province. The chairman of the company, Cui Yongbin, gave us a tour of his factory. Cui has always been dedicated to automation research, and one of the secrets behind the rapid development of this factory is the automation of production.(我們來到河北省滄州市的醫(yī)藥化工園區(qū),該公司董事長崔永斌帶我們參觀了工廠。崔永斌一直致力于自動化研究,而這家工廠快速發(fā)展背后的秘訣之一,正是生產(chǎn)的自動化。)
CUI YONGBIN Chairman, Hebei Guangxiang Pharmaceutical Co. "You see, all the valves are self-controlled, and there is a self-control signal over there. This is a sensor. The signal from the sensor adjusts the valve which controls pressure of the pipeline."(河北廣祥制藥有限公司董事長崔永斌介紹說:“這里所有的閥門都是自動控制的,那邊有一個自控信號。這是一個傳感器。來自傳感器的信號調(diào)整閥門,從而控制管道的壓力?!保?/div>
Producing caffeine requires several processes, and the sensors and automatic control equipment visible everywhere on the production line make the entire factory appear clean and orderly.(咖啡因的生產(chǎn)需要多道工序,而生產(chǎn)線上隨處可見的傳感器和自動控制設(shè)備使整個工廠看起來干凈有序。)
CUI YONGBIN Chairman, Hebei Guangxiang Pharmaceutical Co. "According to the traditional production method in the past, each line here required 7-8 people. Now, the entire workshop basically doesn't need people; only one person is needed for maintenance and monitoring."(崔永斌說:“按照過去的傳統(tǒng)生產(chǎn)方式,這里的每條生產(chǎn)線都需要7-8個工人。而現(xiàn)在,整個生產(chǎn)車間基本上不需要人工,只需安排一個人進(jìn)行設(shè)備維護和監(jiān)控。)
The automation transformation has covered almost all processes. It has now become a key factor in the competitiveness of this company's products.(自動化轉(zhuǎn)型幾乎涵蓋了所有流程,并且已經(jīng)成為該公司產(chǎn)品競爭力的核心。)
CUI YONGBIN Chairman, Hebei Guangxiang Pharmaceutical Co. "Higher the degree of automation, more stable the product quality. That's because control is more precise."(崔永斌說: “自動化程度越高,控制越精確,產(chǎn)品質(zhì)量就越穩(wěn)定?!保?/div>
In order to reduce pollutant emissions, the company has specially built a modern biochemical treatment plant to treat pollutants generated during the production process.(為了減少污染物的排放,公司特別建造了一個現(xiàn)代化的生化處理廠,來處理生產(chǎn)過程中產(chǎn)生的污染物。)
CUI YONGBIN Chairman, Hebei Guangxiang Pharmaceutical Co. "In response to the country's call, and to ultimately achieve carbon peaking and carbon neutrality, we have taken measures in advance. First, we have determined the total carbon footprint, and next, we will carry out carbon footprint identification and carbon reduction work."(崔永斌說: “為響應(yīng)國家號召,為最終實現(xiàn)碳達(dá)峰與碳中和,我們提早采取了措施。首先,我們已經(jīng)完成了總碳足跡的核算,接下來,我們將開展碳足跡識別和碳減排工作?!保?/div>
The company's products are now sold to more than 90 countries – making it one of the world's biggest caffeine suppliers.(該公司的產(chǎn)品現(xiàn)已銷往 90 多個國家或地區(qū),成為世界上最大的咖啡因供應(yīng)商之一。)
Ning Hong, CGTN, Hebei Province.(寧宏,CGTN,河北省。)